Mittwoch, 3. September 2008

Denglish - Germisch ;)


I ask myself if I could offer you speedy instant translations of german poems into french
and english and vice versa. So I tried how well Googles translation tool would work!
Hillarious! I rolled over couch, floor and bed laughing for some good four minutes.

Laugh with me ;-) see what the widget spit out translating a german poem.




GERMAN Original

der nachtigall
leise, leise zärtlicher gesang

aus voller blüte nektar nippend,
benetzend deine durstig lippen,
leise, leise zärtlicher gesang

mit weichen federn
deinen schönen leib bedecken
im schlaf das herz, die seele
unter blütendecken wiegen
leise, leise zärtlicher gesang

sich an dich schmiegen, wang´ an wang´
die liebenden in duft und blüte fliegen,
der nachtigall leise leise,
zärtlicher gesang





ENGLISH translation

The nightingale
Softly softly, tender singing
From full blüte nektar sipping,
Wetting your lips thirsty,
Softly, softly singing tender

with soft feathers
Cover your body beautiful
Sleep in the heart, the soul
Weigh under blütendecken
Softly, softly singing tender
Cling to you, wang 'wang'
Loving in the fragrance and blüte fly,
the quiet quiet, tender gesang





Kommentar veröffentlichen